La boda (Hochzeit). Casarse en Alemania
Antes de que alguno se asuste, no, no me he casado, sigo tan soltero como cuando vine al mundo, pero eso no quita que os hable de los trámites que hay que sortear si a diferencia de mi, vais a pasar por el altar estando aquí en tierras alemanas…. (bueno, aún no pierdo la esperanza)
Aunque no es precisamente el punto más complicado de contraer matrimonio, la parte burocrática es cuanto menos extensa y requerirá de toda vuestra paciencia y energía para poder sortear los innumerables problemas que pueden surgir por el camino. Pero ánimo, esto no es ni más ni menos que la primera prueba de que vuestra elección es acertada y que estáis hechos el uno para el otro.
Los pasos previos
El primer paso, indispensable para poder casaros, es encontrar con quien. Esto es sencillamente fundamental y no resulta nada fácil… Una vez encontrado a alguien tan tont… enamorado/enamorada como para querer ir de nuestra mano al altar, deberemos tener muy en cuenta su nacionalidad, ya que dependiendo de ello los trámites pueden variar y mucho. Por ejemplo, en caso de que el contrayente tenga alguna de las nacionalidades que han firmado la Comisión Internacional del Estado Civil (CIEC), los documentos que tengan que aportar no será necesario que sean traducidos ni apostillados, ya que se emiten de forma internacional (también llamado plurilingüe), siendo válidos en todos los países firmantes y simplificando sobremanera todo este asunto.
Por si no sois españoles y no sabéis exactamente si vuestro país pertenece al CIEC o no, os indico la lista de sus miembros: Bélgica, España, Francia, Grecia, Luxemburgo, México, Países Bajos, Polonia, Suiza, Turquía, Croacia y Hungría. Además, tenemos una lista de países «observadores», que son: Chipre, Lituania, Moldavia, Perú, Rumanía, Rusia, Vaticano, Eslovenia y Suecia.
Eligiendo donde casarse
Aunque en las distintas páginas webs de los consulados españoles indique que para casarse en el consulado basta con que alguno de los miembros sea Español, la realidad es que en algunos de ellos se negarán si ambas partes no son españolas, por lo que recomiendo proceder con una boda civil alemana, que además resultará más sencilla que una por la embajada.
Preparando el evento
Ahora que ya lo tenemos decidido y estamos mentalizados de lo que nos aguarda, es momento de presentarnos en el Standesamt correspondiente a nuestra ciudad para hacerles llegar nuestras intenciones. Generalmente no hará falta cita previa, simplemente nos personamos allí en su horario de apertura y el funcionario de turno nos hará entrega de un papel donde se indica todo lo que necesitamos para poder casarnos; incluso indicará que necesitamos un interprete si estima que nuestro alemán no es suficiente como para saber que es lo que estamos realmente haciendo.
Certificando dónde, cuándo, cómo y porqué hemos nacido
Para poder casarnos nos hará falta demostrar que hemos nacido y no solo eso, también tendremos que demostrar donde lo hemos hecho. Para este fin existe el Certificado de Nacimiento, aunque con dos variantes, la «Literal» (que es el que usaríamos si nos casáramos en España y usaremos en el siguiente punto) y la «Internacional o Plurilingüe» (que entregaréis a los organismos alemanes). Si se cuenta con firma digital se podrán descargar directamente a través de la página web del Ministerio de Justicia, pero en caso de no tenerla es posible solicitar que ambos documentos se envíen por correo postal ordinario, y en principio no debería haber problema en poner una dirección Alemana.
En el caso de que nuestra pareja no sea española, pero su país de origen pertenezca al CIEC, deberá conseguir igualmente su Certificado de Nacimiento Plurilingüe. Si proviene de un país que no pertenece al CIEC, entonces deberá realizar una traducción jurada al alemán y apostillar el documento.
Visitando el consulado
Ahora que ya sabemos donde nacimos (y sobre todo, somos capaces de demostrarlo), podremos conseguir el siguiente de los documentos necesarios, que no es ni más ni menos que el Certificado de Capacitación Matrimonial, también conocido como Certificado de Soltería (Ehefähigkeitszeugnis) el cual demuestra que estamos solteros y que podemos casarnos. Hay que tener en cuenta que para poder conseguir este certificado será necesario aportar documentación de las dos personas que contraen matrimonio y en caso de llevar viviendo en Alemania menos de dos años, presentarse con un testigo que puede ser cualquier familiar, amigo o desconocido al que convenzamos para acompañarnos a cambio de invitarle a un par de cervezas luego. En concreto tendremos que presentar los siguientes documentos relativos a los DOS contrayentes:
- Pasaportes
- Certificados de Nacimiento
- Certificados de Empadronamiento Alemanes (Aufenthaltsbescheinigung / Erweiterte Meldebescheinigung) los cuales podremos conseguir en el ayuntamiento o Kreisverwaltungsreferat (KVR)
- Si durante los últimos dos años has vivido en España, necesitarás certificados de empadronamiento de todas las ciudades en las que has vivido durante dicho periodo.
- En caso de ser divorciado habrá que presentar el Certificado de Matrimonio con la correspondiente inscripción marginal de disolución del mismo.
- En caso de estar viudo habrá que presentar el Certificado de Defunción y el Certificado de Matrimonio o libro de familia.
- Si alguno de los contrayentes no es español, deberá aportar un Certificado de Soltería expedido por su país. En caso de que el país de origen no contemple dicho certificado, habrá que presentar algún tipo de documento donde conste el estado civil. Los Alemanes no necesitan presentar este documento en el consulado.
Tal y como he comentado en el punto anterior, un dato a tener en cuenta es que todos los certificados indicados habrá que presentarlos en su versión Plurilingüe para el caso del contrayente que no sea de nacionalidad española pero cuyo país pertenece al CIEC, o traducido al alemán de forma jurada y apostillada, en caso de no ser español y no pertenecer a ningún país firmante del CIEC.
Una vez entregado todo, nuestro Certificado de Capacitación Matrimonial llegará a nuestro domicilio mediante correo postal transcurridas unas 4 semanas desde la fecha de presentación de la solicitud.
Concertando una cita
Bien, ya tenemos todos los documentos necesarios, así que tendremos que llamar por teléfono al Heiratsbüro y concertar una cita para poder entregar toda la documentación. El tiempo habitual de espera para dicha cita ronda entre las dos y tres semanas.
Entregando los papeles
Si a estas alturas no os habéis rendido, habrá llegado el momento de entregar toda la documentación en el Standesamt, y que es ni más ni menos que la siguiente:
- Pasaportes
- Certificados de Nacimiento Internacional o Plurilingüe (o traducido de forma jurada al alemán y apostillado, según nacionalidad)
- Certificados de soltería
Una vez entregado todo, el funcionario nos explicará nuestro derecho a cambiarnos el nombre en caso de quererlo y pasará a acordar con vosotros el lugar, día y hora del evento. Dependiendo de vuestro lugar de residencia tendréis más opciones o menos, así que habrá que elegir el que mejor os venga, teniendo en cuenta eso si que algunos implicarán un coste extra (y que puede ser bastante generoso) así que cuidado con este punto. Por último tan solo queda pagar las tasas correspondientes, que son de unos 100€ por todo el trámite y además unos 10€ por cada copia del certificado de matrimonio que queramos llevarnos, ya sea en alemán o plurilingüe. Además, si os interesa tener el libro de familia alemán (Stammbuch) obviamente tendréis que pagarlo aparte, y os costará unos 35€
Y llegó el día….
Pues si, aunque parezca increíble, el día de la boda acabará llegando y os tocará dirigiros al «altar» con paso firme y decidido. Una vez allí deberéis entregar vuestros pasaportes a un funcionario que os explicará rápidamente como discurrirá la ceremonia, en cuanto a los discursos, peticiones, entregas de anillos, etc. Por último entraréis en la sala destinada a las bodas donde tendrá lugar la bonita pero rápida ceremonia (unos 10 minutos), durante la cual os preguntarán unas cuantas cosas (cuidado con lo que contestáis, que a algunas habrá que decir «Ja!» y a otras «Nein!») y que finalizará con un «ya sois marido y mujer» y un beso de película. Un último apunte, en las bodas alemanas no son necesarios los testigos, aunque si os hace ilusión podéis llevarlos.
Tras la boda
¿Os pensabais que eso era todo? pues no, estáis en Alemania, y el papeleo y burocracia no acaba jamás. Es cierto que os habéis casado, tenéis incluso un papel que lo demuestra, pero si queréis disfrutar de los beneficios fiscales que aporta el matrimonio deberéis registrar vuestro nuevo estado civil en el Kreisverwaltungsreferat (KVR).
Y eso no es todo, también deberéis informar al estado español de vuestro matrimonio, así que de nuevo tendréis que ir al consulado a hacer entrega de la siguiente documentación:
- Fotocopia del pasaporte
- Certificado de matrimonio ORIGINAL
- Formulario de inscripción del matrimonio en un registro civil que os proporcionarán en el consulado
- Dinero para sellos
Al cabo de unas semanas recibiréis en casa mediante correo postal vuestro certificado de matrimonio original y el libro de familia español. Ya no hay vuelta atrás.
Los impuestos
Una de las ventajas de casarse es la posibilidad de pagar menos impuestos en determinadas situaciones, como por ejemplo cuando uno de los dos miembros de la pareja recibe un sueldo sustancialmente diferente al del otro miembro o directamente no trabaja. En este caso, tal y como expliqué en el artículo «La nómina alemana», podemos cambiar nuestra clase de impuestos (Steuerklasse) de forma que la persona que más cobra tenga la clase III y la que cobre menos tenga la clase V, ya que con la primera se paga un porcentaje menor de impuestos y con la segunda un porcentaje mayor, haciendo que la combinación de ambas resulte en un ahorro económico (de media unos 200/300€ más al mes, depende obviamente de los sueldos particulares de cada uno).
¿Bienes gananciales o separación de bienes?
Probablemente esto os suene a todos, en España cuando te casas puedes elegir entre varias «modalidades» de matrimonio, que básicamente hacen referencia a como se reparten los bienes en caso de que la pareja se divorcie. En Alemania también existen varias formas de casarse, así que voy a pasar a explicarlas:
- Comunidad de ganancias. Este es el régimen de matrimonio por defecto cuando os casáis. En él se establece que cada una de las partes mantiene su potestad sobre el patrimonio que posea en el momento de casarse. En este patrimonio personal también se incluyen posibles bienes patrimoniales adquiridos por herencia, aunque sea con posterioridad al matrimonio. En caso de que ambas partes quieran poner fin al matrimonio, se hará un cálculo del incremento de patrimonio que ha tenido lugar desde la formalización del matrimonio, para en caso de que una de las partes sea perjudicada, se compense; buscando que el incremento de patrimonio sea igual para ambas partes.
- Separación de bienes. En este caso, si sobreviene el divorcio, no se igualará el patrimonio de ambas partes según el incremento del mismo, así que si una de las partes se ha «enriquecido» mucho más que la otra, no habrá ningún tipo de compensación ni equilibrio de patrimonio.
- Plena comunidad de bienes. Con esta fórmula, todos el patrimonio inicial de ambas partes pasa a ser considerado como incremento del patrimonio, por lo cual, en caso de divorcio, se tendrá en cuenta su valor para hacer la distribución equitativa del mismo; es decir, que los bienes anteriores al matrimonio (como por ejemplo una vivienda), tendrá la misma consideración que si se hubiera adquirido con posterioridad al matrimonio, por lo que en caso de divorcio habrá que «dividirla» entre las dos partes. Aun así existe la posibilidad, con acuerdo de las dos partes, de declarar un bien como «reservado» a uno de los cónyuges, por lo que no se consideraría como un bien ganancial.
- Régimen económico matrimonial Franco-Germano. Cuando uno de los cónyuges es francés o reside en Francia, es posible acogerse a esta fórmula de matrimonio, que se trata básicamente de una separación de bienes pero que posee unas medidas compensatorias obligatorias en caso de divorcio.
¡Vivan los novios!
Muy interesante el tema boda.. y mis mejores deseos para quien pasará o paso por el altar/ Ayuntamiento….
Kizas, podrias tb comentar algo sobre el otro lado de la moneda… El DIVORCIO????
es un tema no muy comodo, pero cuando el amor se acaba y llegan los continuos problemas, lamentablemente es momento de hacer algo, por la que un dia fue pareja y por los hijos, si los hay.. Te lo agradeceria…
Buena petición, probablemente de lugar a una nueva entrada.
Un saludo 🙂
Vaya post guapos que te curras, majo! Mejor explicado, imposible! Me están entrando hasta ganas de casarme, jejej Pensaba que era mucho más complicado, pero así resumidito, parece fácil, no? El único problema que veo es el consulado, que el que me toca a mí (mejor no digo cual) es… pffff… Trabajan fatal y a todo le ponen pegas, unos impresentables!
Gracias por post como este! =)
¡Gracias Roseta!
Pues si te están entrando ganas, ya sabes, hazlo y luego nos cuentas aquí de primera mano como lo hiciste y si hubo algo diferente a lo que yo explico 🙂
Un saludo 🙂
Hola Rafael, al final nos hemos lanzado a la piscina y gracias a tu post, ha sido todo más fácil:
– Los certificados de nacimiento los pedí online al registro civil de mi pueblo y me llegaron en 3 días aquí a Alemania.
– Al Consulado fuimos con los pasaportes, los certificados de nacimiento y nuestras Erweiterte Meldebescheinigung y tal… en 3 semanas nos llegó mi Certificado de Capacitación Matrimonial a casa.
– Y en el Standesamt también todo genial. Nos dieron las instrucciones por mail y fuimos directos con todos los documentos. Nos han explicado muy bien lo de que los españoles no pueden cambiarse el apellido, cosa que no hicieron en el consulado, por ejemplo.
Pero tengo un par de puntos con los que puedes mejorar tu post:
– El certificado de empadronamiento que se necesita es especial y se llama Erweiterte Meldebescheinigung.
– Al consulado no hay que llevar testigo, si vives desde hace más de 2 años en Alemania
– Si tu pareja es alemana, es más fácil, ya que los alemanes no tienen que llevar el certificado de soltería al consulado.
Ya solo nos falta disfrutar del gran día, un saludo y mil gracias!
Muchas gracias por tus aportaciones que voy a incluir ahora mismo en el post y sobre todo, ¡muchas felicidades!
🙂
Por cierto, según la web del ayuntamiento de Düsseldorf, el «Aufenthaltsbescheinigung» (que es el que tengo yo aquí puesto) y el erweiterte Meldebescheinigung son lo mismo 😉
Ah, perdón, eso no lo sabía yo. Lo que hay que destacar entonces es que no es un simple Meldebescheinigung, sino uno un poco especial y que tiene dos nombres, jeje. Un saludo máquina!
Buen post!!!
¿podrías hacer lo mismo pero para pareja alemana-española que se case en españa pero resida en Alemania?
Seguro que también es muy útil para muchos.
Gracias un saludo
Es que eso se sale un poco de la temática del blog, que trata sobre alemania, eso más bien debería estar en un blog de un alemán que viva en España, que no es mi caso. La verdad es que los pasos para casarse en España los desconozco por completo, lo siento 🙁
Muuuuuuuchas gracias por tu trabajo, guapísimo! 😀
Gracias!
Hola! Estoy ahora mismo en este paso, y quería darte las gracias por tu articulo, decirte que me ha servido de mucho! Estoy en Berlin y el servicio del consulado es impresentable y la atención al usuario totalmente desagradable. No hay derecho!
Nuevamente, gracias!
Muchas felicidades y Gracias 🙂
Hola Marta, ¿tienes fotografo para tu boda? Me han enseñado el estilo de los fotógrafos alemanes tienen un estilo bastante anticuado…visita mi face porfa,
https://m.facebook.com/antoniodacruxphoto
Una vez dentro para poder verlo completo, pincha «me gusta»
hola queria saber donde yo debo sacar ese documento Ehefähigkeitszeugnis yo soy español pero vivo en alemania y mi novia es alemana eso lo tengo que sacar en el consulado español o tambien lo puedo hacer mediante una oficina burocratica alemana ?
muchas gracias
Lee el artículo, en él se detalla claramente como conseguir el papel que comentas.
Me ha encantado tu post! gracias por tu explicación de todos los pasos 😀
Yo me caso el próximo mes en Alemania y me ha servido un montón.
Por casualidad, ¿¿no sabrás un poco más de las preguntas a las que hay que responder con «ja oder nein» ?? a pesar de llevar ya varios años aquí, con los nervios nunca se sabe 😛
un saludo
Mmmmm, quizas algo como «¿conoce usted a este hombre con el que va a casarse?», «¿a que huelen las nubes».
No sé exactamente, de momento todavía no he pasado por ese calvario, digooooo momento tan especial.
😀
Buenas, mi duda es la siguiente: mi novia es mexicana y yo soy español , nos conocimos en España mientras ella estuvo estudiando ahí y desd entonces somos pareja ,ella actualmente está en México y yo estoy en Alemania y hace tiempo que decidimos casarnos ,es posible que no casemos aquí en Alemania aunque ella no resida aquí?(obviamente ella se vendría aquí conmigo y ya buscariamos la manera de que obtuviera su visado)
Gracias y un saludo!
Si ella se traslada no veo por que no, revisa el post que se habla de bodas con no comunitarios.
Siempre recurro a la información que aportas, además muy acertado lo de las Steuerklassen.
Espero que sigas aportando información tan útil.
Un saludo 🙂
Muchas gracias Samuel, ¡eso intento!
Muchísimas gracias por esta información! Llevo unos 3 años en Alemania con pareja del lugar y poco a poco se cierne esta posibilidad sobre mi vida jejej Así da gusto informarse.
Buena suerte! jajaja
Gracias Rafael!
Una corrección: El certificado de nacimiento SÍ se puede pedir online SIN firma digital. Quizás puedes corregir este punto?
Un saludo!
Corregido, ahora está mejor explicado: descarga directa solo con firma digital y envío por correo sin firma digital 🙂
Un saludo y gracias por el aviso.
Gerne. Gracias a tí!
En el caso de una pareja de dos españoles, hay alguien por aquí que se haya casado en el Consulado?Cómo fue la experiencia? A mi chica y a mí nos cuesta decidirnos entre tener la experiencia alemana, haciéndolo en el Standesamt de turno (que ya tiene su coña), o hacer algo más «patriótico» en el Consulado…
Hay alguna diferencia a nivel de papeleo? A parte de que el segundo proceso es algo más largo.
Sólo se me viene a la cabeza que no tendríamos libro de familia alemán… Qué implicaciones tiene esto?
Saludos!
No mucha, pero papeleo en Alemania tendréis que hacer si o si (para el tema de la declaración de la renta como matrimonio). Un saludo.
Hola! Yo soy española y mi pareja alemán/español (doble nacionalidad). Vivimos en España pero queremos casarnos en Alemania. Sé que se puede y más o menos todo el papeleo… mi duda es: el apellido. Mi novio tiene dos y quiere quedarse sólo con el primero (el alemán) y yo quiero dejar los mios y coger el suyo. Pero… si nos casamos y mi apellido cambia ¿Sabes qué deberia hacer? ¿Papeleos en España? Y ¿Podría coger un avión con mi DNI de dos apellidos? Sé que es complicado… si puedes ayudarme… ¡Muchas gracias de antemano!
Rocío, a mí me dijeron en el consulado que los españoles no nos podemos cambiar los apellidos y mucho menos tener sólo uno. La ley española no contempla el cambio de apellido por motivo de matrimonio. Es decir, supongo que los alemanes sí te dejarían hacerlo y en la documentación alemana te pondrían el apellido elegido por ti. Pero en todos tus documentos españoles (incluido DNI, pasaporte, etc.) seguirías teniendo tus dos apellidos originales y no podrías cambiarlos.
Muchas gracias por este post tan informativo. Se me han quitado las ganas de casarme 🙁
Es necesario traducir el pasaporte?
una pregunta, cuando te casas en alemania , cuantos dias tienes de permiso ? y para la luna de miel ??
Por ley general: Cero y Cero. Disfruta de tus «no vacaciones» 😀
Hola, muchas gracias por este post, lo explicas muy bien.
Con respecto al tema de pareja de hecho, tambien tengo que pedir ese certificado de soltería?
Cuales serian los documentos a solicitar, en mi caso ahora desde España¿
Mi pareja es alemán y yo española, estamos próximos a tener un hijo, por lo cual tengo pensado trasladarme allí y hacernos pareja de hecho, el tema es que no he visto nada claro en las páginas que he encontrado.
Y como imagino que es un tramite largo, para ir solicitando cuanto antes los documentos que tengo que llevar desde aquí.
Muchisimas gracias!
Desconozco el papeleo necesario para registrar una pareja de hecho. Lo siento. Un saludo.
Hola Rafael, muchas gracias por el Post. Buscando info al respecto (yo me caso con un alemán y estamos valorando dónde es mejor hacerlo) encuentro en esta página web de la UE que en Alemania el régimen económico por defecto es el de la separación de bienes. Es cierto que el nombre invita a la confusión porque lo llama comunidad de ganancias acumuladas, pero dice que en esencia es de separación de bienes.
http://www.coupleseurope.eu/es/germany/topics/2-Hay-un-régimen-económico-matrimonial-estatutario-En-tal-caso-qué-estipula/
Corrígeme si estuviera en un error, pues en tu Post se dice que por defecto es el de gananciales.
Gracias por tus Post, ayudan mucho!!
Rocío
Rocio, no veo discrepancia entre lo que dice mi artículo y lo que dice el que tu pones en tu comentario. Tal y como comento, en Alemania existen 4 régimenes posibles, siendo el primero el que se aplica por defecto. Los detalles de este régimen (y de los otros tres) están descritos en el artículo.
Un saludo.
Hola Rafael, Exelente Post!
yo soy mexicano y me quiero casar con una alemana, a mi como mexicano me piden lo mismo, lo complicado aqui es que yo tengo un hijo en mexico (las cosas no funcionaron y no me case con ella).
por supuesto existe una pension para mi hijo que se abona mensulalmente que su madre administra.
existe algun problema o docuemento que se me pida adicionalmente a lo que aqui explicas?, porsupuesto por esta particular situacion.
gracias de antemano.
No se si es obligatorio para casarse declarar los hijos que tienes, pero en caso de serlo entiendo que solo necesitarás la partida de nacimiento del niño y el libro de familia.
Un saludo.
Yo acabo de pasar por todo el papeleo y ya tengo la fecha confirmada para el próximo mes. Y en una de las tantas planillas que llenas declaras los hijos que tengas. Saludos!
Genial artículo, muchísimas gracias Rafael! Una cosa, ¿a nadie le llama la atención, que para expedir el Ehefähigkeitszeugnis en el Consulado te pidan ya el Ehefähigkeitszeugnis de tu pareja (no española)? Luego decimos que en Alemania hay mucha burocracia, pero España también se las trae…jajaj Con esto solo nos queda rezar para que en el Consulado del país de nuestra pareja no quieran tener también nuestro Ehefähigkeitszeugnis primero, para expedir el suyo, porque entonces estaríamos en un bucle infinito… jajajja
No hay nada más peligroso que un alemán en un bucle infinito 😀
Donde puedo ir para que me traduzcan unos documentos
Un traductor jurado. En los grupos de facebook «Españoles en..» seguro encontrarás muchos disponibles. Un saludo.
Hola que tal? Proximamente me ire con mi esposo e hijos (venezolanos/alemanes) y solicitare la visa de reagrupación familiar. Mi pregunta es, estando allà puedo casarme sin haber pedido visa se matrimonio aca en mi pais? Tengo entendido que a veces solicitan que se hable el idioma etc, realmente es necesario? Cuales son los beneficios de contraer matrimonio alla? Gracias.
Si estas casada en venezuela no tiene ningún sentido que te vuelvas a casar acá. Lo que necesitas es pedir una visa de reagrupación familiar para ti y para tus hijos (si es que ellos no son ciudadanos alemanes) en la Embajada en Caracas.
Muchas gracias por la información, muy útil! Si es posible, me gustaría que incluyérais un post en el que se explique el proceso de matrimonio para parejas homosexuales, ahora que recientemente ha sido aprobada la nueva ley. Sé que no empieza a entrar en vigor en Octubre de este año, pero sería genial si pudiérais ir compartiendo la información que encontréis! Yo de momento ando un poco perdido…Mil gracias y enhorabuena por la web!
una consulta cuales son los requisitos para casarse entre 2 alemanes que viven en alemania???
Supongo que los mismos que he explicado aquí, eliminando todo lo referente a la embajada española.
Un saludo.
Una consulta, mi pareja y yo nacimos en Ecuador y Argentina, y luego hemos residido en España durante 16 años, obteniendo la nacionalidad, etc.. Ahora estamos en Alemania y queremos casarnos. Tenemos las partidas de nacimiento bilingüe que las ha emitido el registro civil español, pero mi pregunta es, que en el Standesamt nos han dicho la listade requisitos para casarnos, y nos piden la partida apostillada (de nuestro país de orígen) . Si nos casaremos con documento español.. cn la partida del registro civil de España es suficiente? Gracias , leo siempre tu blog. Es muy entendible y ,sobretodo, útil 🙂
Hola! Muchas gracias por toda la información! Yo tengo una pregunta, seguro que ya lo han preguntado y ya lo has respondido, pero no he encontrado la información (fijo que se me ha pasado el post). Corresponden días por boda en Alemania? Y si es así, cuantos días? Donde podría encontrar esa información? Gracias!!!
muy guay todo gracias ! ya casi tengo todos los documentos , ahora solo me falta alguien que quiera casarse conmigo.
Saludos y gracias por la información 😉
hola chicos! es obligación declarar a los hijos para el certificado de soltería ? mi pareja fue madre pero por circunstancias su hijo no esta en su poder
Hola,
Me gustaría saber, cómo validar en España, un matrimonio religioso ( aunque no es de mi agrado..) celebrado en Alemania, siendo yo española y mi pareja alemán y viviendo en España.
Debemos registrar ese matrimonio primero en el registro civil de Alemania y luego convalidarlo en España? O con los papeles ir al consulado en España?? O debo gestionarlo en la iglesia española? (uf… cómo me va a costar eso). O CASI MEJOR ME VUELVO A CASAR POR LO CIVIL EN ESPAÑA!!??
Sé que no es exactamente de lo que iba el post… pero tal vez alguien me pueda decir algo!
Gracias
Muchisimas gracias por la información.
Me voy a casar con un aleman y estamos pensando en si lo hacemos en España o Alemania. Parece, por lo que comentas, que los trámites son mas rápidos aqui ¿verdad?
De monento yo vivo en Girona y él en Alemania.
?Qué nos aconsejas? Da lo mismo pasaporte que DNI o debe ser obligatoriamente pasaporte?
A ver, si quieres celebrar boda en España, con sus invitados, etc, pues en España, pero si no vas a celebrarlo allí, te recomiendo hacerlo en Alemania. Más sencillo y rápido.
Con respecto a la documentación, creo recordar que pasaporte.
Hola,
Gracias por el post, nos esta siendo muy util en los preparativos de la boda.
Por ciertos motivos, deseamos casarnos los mas rapido posible y barajamos la opcion de hacerlo en el consulado de Stuttgart. Tenemos una pregunta: desde que se tiene el documento de certificacion matrimonial (que da el consulado) hasta que se puede hacer una cita para efectivamente casarse, cuanto tiempo pasa?
Gracias por vuestra ayuda por adelantado.
Un saludo
¿Tienes algún post sobre las bodas eclesiásticas? ¡Gracias!
Super post! He hecho todo el papeleo basandome en esta info. Pero hay un par de cosas;
1. El certificado de capacitacion matrimonial es posible conseguirlo en el momento en el consulado si donde vivias en Espana es un pueblo de mas de 25.000 habitantes. (Al menos en el consulado de Frankfurt)
2. Para ese papel hace falta llevar un testigo
3. El Standsamt no te asigna un traductor (al menos no en Speyer). Te casas en aleman entiendas o no lo que dicen. Si quieres un traductor lo tienes que contratar por tu cuenta y no hace falta que sea un traductor oficial.
Gracias!
Hola muchas gracias por el post, es muy interesante, sobre todo para mi que estoy pensando dar ese paso. Solo quería preguntarte algo:
Mi pareja y yo somos latinos pero nacionalizados españoles desde hace 4 años. Actualmente vivimos en Alemania y queremos casarnos aquí., lo que no sabemos si en este caso tendriamos que presentar las partidas de nacimiento español o los de nuestros países de nacimiento. Claro está según leí que seria más fácil con los de España.
Pero no estoy segura si se puede hacer o no.
Excelente la información que has aportado muchísimas gracias
Muy interesante tu explicación, me encantó !!!!!los trámites muy borucraticos pero ni modo, son las reglas.
Mi caso es diferente pero quizás me puedas orientar. Soy peruana (vivo en mi país) y mi novio francés (vive en Berlín por trabajo). Hemos decidido vivir juntos en Alemania sin casarnos pero no puedo quedarme mas de 90 días. . Que podríamos hacer??? tramitar en la embajada de Alemania en Perú un visado especial??? Tramitar este permiso en la embajada de Francia??? o que hacer para que me permitan quedarme en Alemania.
Tu comentario será de mucha ayuda….gracias!!!!!
Hola, yo soy peruana casada con alemán. Y para quedarte a vivir acá tienes que estar casada con un alemán o de cualquiera de la comunidad europea. O buscarte un contrato de trabajo. O pagar alguna maestría o tener alguna admisión en alguna universidad. O venirte como Au parir. Pero solo como conviviente no te da derecho a quedarte.Si no tienes ninguna de estas opciones solo puedes quedarte 3 meses. Saludos y suerte.
Hola… No se si este post sigue activo, auqnue parece que si… Si se me permite, una consultita… En mi caso me estoy divorciando en Alemania (divorcio conflictivo por oposición de la señora). Tras finalizar mi divorcio quiero repetir de immediato. Mi próxima dama tiene nacionalidad Vitnamita (igual que la anterior). Yo vivo en Alemania desde hace 6 años. Mi próxima pareja vive en Vietnam. (Ya tengo experiencia de casarme en Vietnam y temo el problema de mi documentación española a través de los consulados, que precisa tiempo extra para traducciones y legalizaciones al idioma vietnamita). Los trámites en Vietnam no son demasiados, y toman normalmente un mes… Pero como quiera que temo los cortos tiempos de validez de las certificaciones españolas, estoy planeando ver si nos podemos casar en Alemania, para compartir los tiempos de los documentos (mi nueva dama desde el vietnamita al alemán y yo desde el español al alemán, via consular)…
He entendido que un visado Schengen es prorrogable en la oficina de immigración alemana (dentro de las Landratsamt) si se muestra que se ha presentado a trámite la solicitud de matrimonio, y que al parecer se puede solicitar con un visado turístico… Por eso me asalta la duda cuando leo en el post que han de presentarse los documentos de residencia alemanes de ambos…
Tampoco tengo ni idea en que medida es necesario que mi nueva pareja haga algún trámite previo en el consulado español, al no ser residente en Alemania… Otra: Una vez terminado el divorcio actual… ¿tengo que tramitar todo a los registros españoles (estado civil divorciado) o puedo utilizar directamente la sentencia de divorcio y alguna eventual certificación alemana al respecto (teniendo en cuenta que vivo aquí empadronado de forma ininterrumpida durante 6 años), claro, esto sólo en caso de intentarlo dentro de Alemania…?
(No se si es posible aclarar algo acerca de estas dudas… El consulado es muy parco en palabras al respecto… Y trabaja con citas a unos 2 meses vista actualmente, más los tiempos de tramitación. Se limitan a un listado de formulario pero no cuenta como se desarrolla el guión… También estoy a la espera de un asesoramiento jurídico por parte de una abogada alemana de familia e inmigración)…
Muchísimas gracias.
No deseo imponerte ningun calificativo por temor a equivocarme….
Tu actual pareja tiene en Alemania la posibilidad de arruinar tu vida, con el divorcio tendras que cederle parte de la jubilacion que un dia pueda corresponderte. Esto previamente al divorcio.
Como sera considerada siempre como una indefensa victima podra solicitar la ayuda gratuita de un abogado.
Normalmente el coste del Abogado viene calculado por tus ingresos de un ano y una participacion de tus bienes.
El casarse de nuevo en Vietnam es bastante complicado y facil a la vez. Despues de presentar la documentacion que requieren entre otras una Certificacion Medica en que tendran en consideracion tus enfermedades psiquicas y fisicas y un control de HIV y otras enfermedades venericas, puede muy suceder que que todo ello caduque antes de conseguir la fecha del matrimonio que se puede celebrar sin ceremonia alguna. En no todas las provincias el tramite es identico.
En el mercado vietnamita de Berlin oficialmente Dong Xuan Center puedes asesorarte por parte de un abogado vietnamita sobre la legislacion de Vietnam.
En ese mismo mercado puedes tambien «comprar» otra nueva mujer que en algunos casos pueden regalartela y pagarte algunos euros de propina. La sorpresa puede ser que te has Casado a toda una familia.
Por parte de Alemania puedes tener serios problemas en el Consulado Aleman en Vietnam que pueden exigirle a tu nueva esposa un Examen de aleman y obtener una informacio confidencial sobre tu persona.
Mi informacion es del todo seria, incluida la casi increible situacion del Dong Xuan Center, tal vez el mayor mercado asiatico en Europa
Muchas gracias por sus acertadas reflexiones…. Ya conocía estas circunstancias, no por haberlas investigado sino porque me habían llegado «per se» durante mis relaciones con la comunidad vietnamita en Alemania, que vienen de lejos…. Entiendo su reacción anímica y no entro a juzgarla, puesto que no tiene caso… En todo caso, mi problema venía respecto al proceso de divorcio en Alemania y al tema de las legalizaciones documentales…
En todo caso, es demasiado arriesgado buscar servicios en este enorme mercado vietnamita en Berlín, puesto que como seguramente debe saber está muy sujeto a las mafias de inmigración… Tampoco busco ni «compro» una nueva señora… La «nueva señora» existe desde hace tiempo… Simplemente se daba un problema de legitimación de documentos y estatus… Afortunadamente, la «nueva señora» no es un producto de bazar, habla alemán y ha sido aceptada en un programa de inmigración, con lo cual he ganado algo respecto al tiempo. Por supuesto, no hubo problemas en la entrevista ante el consulado alemán de cara al visado de inmigración…
Por supuesto, ya me había dicho mi anterior abogada que tenía que repartir la mitad de mis jubilación acumulada en Alemania con mi anterior señora… Lo que aún no he podido entender es como esta «anterior señora» logra esquivar una vez tras otra los procesos de divorcio, obligándome a cambiar de abogado y de juzgado una vez tras otra… Por supuesto que respecto al tema de las certificaciones y las legalizaciones sigo con el mismo problema de los tiempos… Espero que la nueva situación me permita contar con más opciones a la hora de poder terminar mi divorcio y regularizar mi situación actual… Respecto a los procesos matrimoniales en Vietnam ya sabía como funcionan… En realidad me resultan mucho más sencillos que en Alemania, aunque tal vez sólo sea una percepción errónea debido al comfort de la experiencia pasada. Paso bastante tiempo en Vietnam de forma habitual y mi relación con autoridades, ciudadanía y sociedad vietnamitas es relativamente fluida y sin inconvenientes reseñables…
Muchísimas gracias por su amable respuesta
Hola Rafael
El miembro de una pareja casada en régimen de gananciales que no trabaja porque cuida de los niños pequeños y realiza las labores del hogar que derechos tiene sobre los ingresos del otro miembro que si que trabaja?
Por algún sitio de tus importantes informaciones, que agradezco mucho, he leído algo sobre las responsabilidades del miembro que tiene ingresos sobre el que no los ha tenido en caso de separación o divorcio, siempre hablando de matrimonio en separación de bienes. Me puedes aclarar algo este tema?
Un saludo
Román
Perdona Rafael
En el comentario anterior quise decir en régimen de separación de bienes, no de gananciales.
También quisiera saber como funciona la economía del hogar mientras dura la convivencia. Si el que no trabaja tiene algún derecho sobre el dinero que se ingresa o capacidad de decisión sobre los gastos.
Siento la metedura y te doy las gracias.
Román
Como puedo pedir el certificado de nacimiento internacional desde Alemania ? Estoy más perdido que waly
Facilisimo….
Al menos en la pagina del Ministerio de Justicia existe un formulario para solicitar la Certificacion que debe de hacerse en el Registro Civil donde has nacido. Puede acerse tambien por carta simple. Es gratuita y te la enviaran por Correos a tu domicilio.
Si quieres evitarte problemas burocraticos, te recomendaria casarte en Dinamarca. Direcciones de Agencias especializadas puedes encontrarlas en periodicos destinados a emigrantes de Europa Oriental. Por unos pocos euros, menos de 500 euros, organizan la boda con Hotel incluido.
Hola Rafael,
tengo una pregunta respecto al Cambio del Steuerklasse in Alemania. Mi pareja y yo nos acabamos de casar en alemania. Hemos pasado automaticamente a steuer IV los dos. Esto significa que cobramos más o que recibiremos mas dinero al hacer la declaración de la renta?
Y merece la pena cambiarse al steuerklasse 3/5, o al final de año lo compensan con la declaracion de la renta y da lo mismo?
Muchas gracias
Hola! muy interesante lo que cuentas.
Me gustaría saber cómo se llama en Alemán exactamente el régimen de separación de bienes y cómo se puede uno acoger a él. Supongo que hay que firmar un contrato con anterioridad al matrimonio y eso se hace con un abogado privado, no?
Hola, necesito saber q posiblidades tengo de reagruparme con mi mama q esta casada con un aleman yo ya tengo 22 años y vivo en cuba tube recidencia en alemania ya a mi mama me llevo cuando tenia 8 años aya vivi hasta los 15 y luego por problemas personales tuve q quedarme en cuba aqui llevo 6 años ya viviendo tengo alguna posiblidad de regresarme se el aleman ya q estudie hasta la secundaria aya porfavor diganme
Buenas tardes,
espero que este Post todavía esté activo 🙏
tengo una pregunta: vivimos en Alemania, desde hace 10 años, somos pareja (no casados) con 3 hijos. mi pareja es alemán pero siempre había trabajado en Francia así que declara impuestos en Francia, yo siempre he trabajado en Alemania, por lo que declaró aquí y soy Steuerklasse 1 .
Ahora mi pareja va a comenzar a trabajar en Alemania, la pregunta es : conviene que nos casemos por este tema del Steuer, y si nos casamos cuál Steuerklasse debemos elegir, él va a ganar más que yo. y si no nos casamos puedo seguir siendo Klasse 1 y el también ponerse Klasse 1 ??
Gracias de antemano
saludos cordiales
Anna